文/ Matt
I Love Japan
編者:Liina Klauss
japan-i-love.blogspot.com
日本311大地震剛發生一週年,受災地區仍在復修之中,而心靈上的創傷需要長時間才能復原。德國的Liina Klauss邀請了24位來自世界不同角落的設計師和藝術家,畫了一些圖畫匯聚成書送給當地受影響的小孩,透過藝術表達對他們的關懷與支持。雖然書中只有黑和白兩種顏色,但創意十足、多元化的圖畫卻充滿童真。縱然地震帶來了傷痛,卻拉近了人與人之間的距離。
帶著童書去旅行
作者:謝依玲
出版社:天衛文化圖書股份有限公司
出版日期:2012年3月
作者曾經在誠品兒童書店工作,在序言中提及當日的招聘啟示「成了一張通往兒童文學世界的車票」。她將對童書的熱情,延伸到繪本美術館數量最多的日本,將當地的繪本美術館、兒童圖書館、繪本咖啡店、兒童書店等帶到讀者的眼簾下,探索那裏童書的文化,以及繪本師的創作歷程。書內還有童書相關的歷史、知識和軼事,帶領讀者進入一個富幻想的世界。
This is my heart, it’s a good heart
作者:b.wing
出版社:kubrick
出版日期:2012年3月
b.wing筆下的人物A仔,驟眼看上去,眼大大、傻頭傻腦,卻是一個自律、孤僻,帶點憂鬱的男孩,內裏還帶點奇怪的純真和想像力。她擅於利用插畫,表現出每個人內心的不完美,而A仔就是她的載體,藉他訴說埋藏心底的話兒。這次,在《This is my heart. It’s a good heart》繪本集中,b.wing嘗試從心出發,邀請讀者聆聽自己的心,用心去看這個迴旋不止
Comments